Acteurs
:
Richard Gere : Saul Naumann
Juliette Binoche : Miriam Naumann
Flora Cross : Eliza Naumann
Max Minghella : Aaron Naumann
Kate Bosworth : Chali, membre de la secte Hare Krishna
Corey Fischer : un prononceur du National Spelling Bee
Sam Zuckerman : National Spelling Bee Judge
Joan Mankin : Miss Bergermeyer
Piers Mackenzie : Docteur Morris
Lorri Holt : Miss Rai
Brian Leonard : M. Julien
Kathy McGraw : Debby Haywood, Regional Bee Pronouncer
John Evans : le juge du Regional Bee
Alisha Mullally : Miriam plus jeune
Olivia Charles : le juge d'état du Bee
Steven Anthony Jones : le Sergent
Velina Brown : la gouvernante de l'hôtel
Justin Alioto : Kevin
Ben Johnson : le prononceur Orang outan
Sophie Oda : celle qui épelle 'Usurper'
Shawn Smith : celui qui épelle 'Macrame'
Mickey Boxell : les étudiants du Spelling Bee
Gaayatri Kaundinya : celui qui épelle 'Selenic'
Charlotte Musengwa : celle qui épelle 'Duvetyn'
Alison Doyle : la gagnante du National Spelling Bee
Alissa Anderegg : les étudiants du Spelling Bee
Heather Barberie : une assistante du labo
Aida Bernardino : la maman étudiante / une spectatrice
Mia Bernardino : la camarade de classe d'Eliza
Chandler Bolt : l'étudiant
Jared Dorrance : les étudiants du Spelling Bee
Cathy Fithian : la maman de l'ascenseur
Deena Foley : lemembre de la famille contestataire
Johnny Guerra : un membre du public
Brandon Haas : les étudiants du Spelling Bee
|
Directeur
Photo : Giles Nuttgens
Musique
: Peter Nashel
Décors
: Kris Boxell
Chef
décoration : Kelly
McGehee
Costumes
: Mary Malin
Montage
:
Martin Walsh
Lauren Zuckerman
Effets Spéciaux
: Sean House : technicien
Casting
:
Mindy Marin
Robin Gurland
Direction artistique
:
Michael E. Goldman
Maquillage
:
LuAnn Claps : artiste maquillage Richard Gere et Juliette Binoche
Gretchen Davis : artiste maquillage
Son
:
Jac Rubenstein : monteur dialogues
Lee Herrick : monteur dialogues & adr
Nancy Allen : monteur musique
Mike Patrick : enregistrement
Brian Copenhagen : sons utilitaires
Eric Strausser : assistant monteur son
Tony Martinez : superviseur dialogues / synchro
Michael Barry : mixeur post-synchro
Warren Shaw : mixeur post-synchro
Joel Iwataki : mixeur arrangements musique
Stephen Balliet
Jay Peck : bruiteur
Brian Deming : ingénieur suppléant
Brendan Nicholson : mixeur réenregistrement bande-annonce
Peter Clarke : monteur musique (G.-B.)
Nelson Stoll : mixeur production
Annette Kudrak : monteur musique
Ben Barker : monteur
|
Eliza Naumann,
9 ans, possède la faculté d'épeler n'importe quel
mot, qu'il soit très long ou très complexe, avec une absence
d'effort qui ne cesse d'intriguer son père Saul, professeur d'études
religieuses. Saul voit même en ce don unique la possibilité
pour sa fille d'accéder à une élévation
transcendentale vers Dieu, et décide de lui enseigner quelques-uns
des secrets de la Kabbale. Cette connexion spirituelle, la mère,
Miriam, la ressent de son côté comme un douloureux rappel
de sa propre enfance, qui la vit perdre ses parents dans un tragique
accident. Peu à peu, Miriam, à l'abandon, dérive
dangereusement vers une zone proche de la folie... Et puis il y a Aaron,
le fils aîné, qui, momentanément privé de
l'affection de son père, entame de son côté une
rebellion contre l'autorité parentale. Au gré de sa propre
quête de spiritualité, il découvre une réponse
à ses questions au contact de Chila, jolie membre de la secte
Hare Krishna. Devant la désintégration progressive du
noyau familial, Eliza sera la seule capable de réagir et d'aider
à la reconstruction d'une famille en plein désarroi...
|
McGehee et Siegel :
quêtes d'identités
Les réalisateurs Scott McGehee et David Siegel travaillent en tandem
depuis leurs deux premiers films, Suture et Bleu profond. Deux films qui,
chacun à leur manière, traitaient des thèmes de l'identité,
de la communication et du sacrifice familial, comme Les Mots retrouvés.
Scott McGehee explique : Nous avons toujours été fascinés
par les histoires qui traitent des crises identitaires et des vies intérieures
des personnages. Il nous a semblé que Les Mots retrouvés parlait
exactement de ça, mais en prenant une tournure inhabituelle : le
film raconte comment quatre membres d'une même famille, chacun à
sa manière, tendent leur main vers Dieu, pour au final finir par
se retrouver les uns les autres. Cela nous a fascinés."
L'adaptation d'un roman
Les Mots retrouvés est l'adaptation cinématographique du
roman La Saison du concours de Myla Goldberg, publié en 2002 aux
Editions Carrière. L'écrivain eut l'idée de La Saison
du concours en lisant un article sur l'univers des concours d'orthographe,
très appréciés des enfants américains. Elle
voulut en faire le coeur d'un roman qui serait avant tout axé sur
la psychologie profonde des personnages à un moment transitoire
de leurs vies.
Un film sur les "dangers" de la famille
La scénariste Naomi Foner Gyllenhaal explique ce qu'elle a voulu
transmettre avec Les Mots retrouvés : "J'ai immédiatement
senti que je devais montrer à quel point la notion de "famille"
peut parfois être dangereuse. Pour moi, Les Mots retrouvés
montre à quel point certains parents, même avec les meilleures
intentions, comptent trop sur la réussite de leurs enfants, projetant
maladroitement sur eux leurs propres rêves. Eliza est un personnage
fascinant parce qu'elle n'est qu'une petite fille mise en grand péril,
de mort peut-être, et qui comprend qu'en se sauvant elle-même,
elle sauvera par là même occasion sa propre famille. La clé
de l'histoire était là : Eliza montre à ses parents
que, aussi différents soient les chemins qu'ils ont chacun empruntés,
ils ont tous, au fond, les mêmes aspirations."
Le tissu familial abordé de manière
originale
Pour Ron Yerxa et Albert Berger, les producteurs des Mots retrouvés
(mais aussi de L'Arriviste et de Retour à Cold Mountain), la manière
originale dont le film aborde le tissu familial a été l'une
des raisons principales qui les ont poussé à se lancer dans
l'aventure. "Cette approche était très nouvelle, très
fraîche", explique le premier. Pour le second, "certes,
de très nombreux films se sont déjà penchés
sur la désintégration de la famille américaine contemporaine,
mais cette histoire joue sur d'autres niveaux. Il est rare de tomber sur
un récit qui explore aussi profondément la dynamique interne
d'une famille, tout en restant d'une portée accessible."
La Kabbale dans "Les Mots retrouvés"
Dans Les Mots retrouvés, le personnage de Saul, incarné
par Richard Gere, en découvrant les talents de sa fille pour les
concours d'orthographe, l'initie aux pratiques kabbalistiques, une forme
de mysticisme juif théorisée au 13e siècle. Tradition
orale juive, la Kabbale est une approche mystique de la Torah qui insiste
particulièrement sur l'exploration des origines de l'univers, le
sens de la vie, les lois de cause à effet et les sources cosmiques
de toute création. Un kabbaliste a deux grandes missions dans la
vie : atteindre une proximité rare avec Dieu tout en menant une
vie de famille aboutie et complète. Deux buts vers lesquels tend
Saul Naumann, bien qu'il se rende compte qu'il est à peu près
incapable d'y parvenir. La Kabbale donne une importance particulière
au pouvoir du langage, et tout particulièrement à la spécificité
des lettres de l'alphabet. Dans la Kabbale, les lettres et les mots ne
sont pas une simple représentation du langage, ils possèdent
de manière inhérente un pouvoir sacré et magique.
Juliette Binoche : un petit air d'Amérique
Avec Les Mots retrouvés, l'actrice française Juliette Binoche
évolue dans son... 7e film américain. La jeune femme, originaire
de Paris, s'est illustré auparavant aux génériques
de L'Insoutenable Légèreté de l'être (1988),
Les Hauts de Hurlevent (1992), Le Patient anglais (1996), avec un Oscar
du meilleur second rôle féminin à la clé, Le
Chocolat (2000), Country of my skull (2004) et Mary (2005).
Une histoire de ressemblance
C'est l'actrice Dakota Fanning (La Guerre des mondes) qui devait à
l'origine incarner la jeune héroïne des Mots retrouvés.
Mais les producteurs portèrent finalement leur dévolu sur
Flora Cross en raison de sa ressemblance avec Juliette Binoche, qui joue
sa mère dans le long-métrage.
Présenté à Deauville
Les Mots retrouvés a été présenté hors
compétition au Festival de Deauville 2005.
|